необходимо уточнить удобное время для занятий?
Заполните форму и наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время

переводческие услуги

09
04
06
02
07
08
03
05
01
Нейроперевод больших текстов с иностранных языков — это технология на основе нейронных сетей, которая обеспечивает высококачественный машинный перевод, превосходящий традиционные методы. Она особенно эффективна для объемных документов благодаря глубокому анализу контекста и сохранению структуры текста
Выполняются переводчиками, обладающими специальными знаниями в области медицины
Перевод чертежей в любом формате и любой степени сложности.
Предоставление переводчиков для он-лайн мероприятий (вебинары, конференции, переговоры и пр.).
Договоры, лицензии, уставные документы с соблюдением полной конфиденциальности.
Машинный устный перевод позволяет значительно снизить затраты на перевод по сравнению с трудом переводчиков людей. Это особенно актуально для использования различных пар языков на одной конференции.
Вы можете приобрести часы пользования Ai платформой для своих нужд. Гарантия конфиденциальности ваших материалов обеспечивается и закрепляетcя в договоре.
СПбОО "АСНАТЕП СПб" использует AI-платформу для машинного устного синхронного перевода в реальном времени. Она помогает преодолевать языковые барьеры на мероприятиях, встречах и вебинарах без необходимости в людях-переводчиках. Вам не надо командировать переводчиков и докладчиков, арендовать оборудование для синхронного перевода, вы просто используете свой телефон и личный кабинет платформы. Это особенно удобно когда участники конференции находятся в разных геолокациях и требуется перевод в различных языковых парах. При соответствующей подготовке и использовании всех ресурсов AI-платформы, точность машинного синхронного перевода достигает 99%.
Минюст, ЗАГС, МВД
Локализация ПО, перевод и локализация сайтов, мобильных приложений и игр
Технические переводы любой сложности во всех областях науки и техники.
нейроперевод
Медицинские переводы
Онлайн мероприятия
Перевод чертежей
Юридические переводы
Последовательный и синхронный перевод
Апостиль
Локализация
Научно-технические переводы
Опыт нашей команды составляет уже более 30 лет. Мы предоставляем своим клиентам все виды переводческих услуг.

Это могут быть как разовые услуги, так и комплексное обслуживание.
предоставляем широкий спектр услуг по переводу
Переводы на аутсорсе обойдутся вам на 30-40 % дешевле, чем содержание штатного или приходящего переводчика.
Гарантированно соблюдаем сроки и требования, все переводы проходят тщательную проверку перед отправкой.
Вы можете получить доступ к документам в любое время суток и из любой точки мира
Наша задача - предоставить Вам корректный перевод без каких-либо орфографических, пунктуационных и стилистических ошибок.
Уменьшение затрат на переводческие услуги
Качественно и в срок
Возможность контроля работы онлайн
Индивидуальный подход к клиенту
почему стоит довериться именно нам
04
03
02
01
Отправляем готовые документы удобным для вас способом в точно оговоренные сроки
Далее мы обрабатываем ваши документы, при необходимости проводим редактирование
Готовим для Вас коммерческое предложение, уточняем стоимость и сроки выполнения заказа
Вы делаете заказ через запрос обратного звонка или самостоятельно
как мы работаем?

тарифы на переводческие услуги

Стоимость на перевод личных документов. К личным документам относятся: паспорт, свидетельство о рождении, смерти, заключении, расторжении брака, диплом об образовании (с приложением), справка с места учебы, работы. Цены в рублях. Срок исполнения 1 день.
нужна помощь в переводе и необходимо больше информации?
Заполните форму и наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время
Апостиль простыми словами можно определить как штамп, который подтверждает подлинность документа за границей.
Он действует в странах, участвовавших в Гаагской конвенции 1961 года. На сегодняшний день конвенцию подписали 126 стран, в том числе Россия.
Апостиль может быть поставлен на оригинал и копии, имеющие официальный перевод. 

Например, апостиль может потребоваться, если нужно подтвердить расторжение брака — для признания свидетельства о разводе в другой стране. В дополнение к нему часто просят нотариально заверенный перевод документа. Это нужно, чтобы иностранные органы могли правильно интерпретировать содержание.

Тарифы на устный последовательный перевод

Последовательный перевод — один из видов устного перевода, при котором переводчик начинает переводить на целевой язык после того, как оратор перестал говорить, закончив всю речь или какую-либо её часть.

Для возможности последовательного перевода говорящий время от времени делает в речи паузы, необходимые переводчику для перевода сказанного.

Тарифы на устный синхронный перевод

Синхронный перевод — один из наиболее сложных видов устного перевода, при котором переводчик переводит на целевой язык синхронно, одновременно с восприятием на слух речи на исходном языке, в отличие от последовательного перевода, когда переводчик говорит в паузах в речи на исходном языке.
Стоимость указана за 1800 знаков с пробелами. Цены в рублях. Для более подробной информации свяжитесь с нами или закажите звонок.
Перечень услуг и установленные тарифы не являются окончательными. Стоимость обслуживания определяется индивидуально и может корректироваться.

Стоимость услуг фиксируется в договоре на оказание переводческих услуг. Если происходят изменения, не оговоренные в договоре, или увеличивается количество знаков, увеличение цены на услуги дополнительно согласовывается сторонами.
тарифы на перевод 1-ой страницы
Заказывайте необходимое количество страниц или часов
наши клиенты
Мы предоставляем качественные услуги клиентам со всего мира